"кто опоздает, тот воду хлебает" meaning in All languages combined

See кто опоздает, тот воду хлебает on Wiktionary

Phrase [Русский]

IPA: ˈkto ɐpɐˈzda(ɪ̯)ɪt | ˈtot ˈvodʊ xlʲɪˈba(ɪ̯)ɪt
  1. если не делать дела в обозначенные промежутки времени, то могут возникать трудности, неприятности
    Sense id: ru-кто_опоздает,_тот_воду_хлебает-ru-phrase-UOkuDfIl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: a day late and a dollar short (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Вода/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Опоздание/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пословицы и поговорки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марчелло Арджилли",
          "date": "2010",
          "ref": "Марчелло Арджилли, «Фантаст-окулист», 2010 г. [источник — НКРЯ.]",
          "source": "НКРЯ.",
          "text": "Хорошенькое получилось бы дельце, если бы всякая планета вздумала иметь свой день, да и пословица говорит: кто опоздает, тот воду хлебает...",
          "title": "Фантаст-окулист"
        }
      ],
      "glosses": [
        "если не делать дела в обозначенные промежутки времени, то могут возникать трудности, неприятности"
      ],
      "id": "ru-кто_опоздает,_тот_воду_хлебает-ru-phrase-UOkuDfIl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkto ɐpɐˈzda(ɪ̯)ɪt | ˈtot ˈvodʊ xlʲɪˈba(ɪ̯)ɪt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "a day late and a dollar short"
    }
  ],
  "word": "кто опоздает, тот воду хлебает"
}
{
  "categories": [
    "Вода/ru",
    "Опоздание/ru",
    "Пословицы и поговорки/ru",
    "Русский язык"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Марчелло Арджилли",
          "date": "2010",
          "ref": "Марчелло Арджилли, «Фантаст-окулист», 2010 г. [источник — НКРЯ.]",
          "source": "НКРЯ.",
          "text": "Хорошенькое получилось бы дельце, если бы всякая планета вздумала иметь свой день, да и пословица говорит: кто опоздает, тот воду хлебает...",
          "title": "Фантаст-окулист"
        }
      ],
      "glosses": [
        "если не делать дела в обозначенные промежутки времени, то могут возникать трудности, неприятности"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkto ɐpɐˈzda(ɪ̯)ɪt | ˈtot ˈvodʊ xlʲɪˈba(ɪ̯)ɪt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "a day late and a dollar short"
    }
  ],
  "word": "кто опоздает, тот воду хлебает"
}

Download raw JSONL data for кто опоздает, тот воду хлебает meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.